S <> S = S
S.150 <> = Mine anti personnel
S.A. <> Sturmabteilung = Organisation paramilitaire, troupes d'assaut
S.D. <> Sicherheitsdienst = Service de sureté et de renseignements de la SS
s.FH.18M <> = Obusier de 150mm
s.MG <> Schweres Maschinengewehr = Mitrailleuse lourde
S.S. <> Schutzstaffel S.S. = Troupes d'élite, section de protection
S.S. Führungshaptamt <> S.S.F.H.A. = Direction générale de la SS
S.S. Hauptamt <> S.S.H.A. = Direction de la SS
S.S. Totenkopfstandarten <> = Régiments Tête de Mort pour mission policières
S.S. Totenkopfverbände <> S.S.T.V. = Formation tête de mort gardant les camps avant la guerre
S.S. TotenkopfwachsJUrmbanne <> = Formation tête de mort gardant les camps pendant la guerre
S.S. Verfügungstruppe <> S.S.V.T. = Troupes militarisées prédécesseurs des waffen SS
S.S.F.H.A. <> S.S. Führungshaptamt = Direction générale de la SS
S.S.H.A. <> S.S. Hauptamt = Direction de la SS
S.S.T.V. <> S.S. Totenkopfverbände = Formation tête de mort gardant les camps avant la guerre
S.S.V.T. <> S.S. Verfügungstruppe = Troupes militarisées prédécesseurs des waffen SS
SAH Stosstrupp-Hitler Ancêtre de la SS
Sander Leiunenpistole DRP <> = Pistolet lance filin de la Kriegsmarine
Sanitätsdienste <> = Services de santé
Sanitätskompanie <> = Unité médicale de premiers secours
Sanitätskraftwagen <> = Ambulance
Sanitäts-truppen <> = Unité sanitaire
Sanitäts-Unteroffizier Sous Officier sanitaire
Sardinien <> Panzer-Abteilung Sardinien = Groupe blindé Sardinien
Sauer & Sohn modell 38 pistole <> = Pistolet 7,65 mm
Saukopf <> = Tête de protection du tube du canon (= groin)
S-Bahn <> Strassenbahn = Train de banlieue de Berlin
SbrWr42 120 mm <> = Mortier lourd antipersonnel
Schalldämpfer <> = Silencieux
Schar <> = Groupe de 50 garçons dans la Hitlerjugend
Scharführer <> = Sergent-chef dans la Waffen SS
Schere Panzerspähwagen <> Sd.Kfz 234/1 = Blindé à 8 roues
Schiessplan <> = Plan de tir
Schirmmutz <> = Casquette
Schlanke Emma <> Kanone 5 = Canon sur rail géant de 280 mm
Schlesien <> Panzer-Abteilung Schlesien = Groupe blindé Schlesien
Schletten <> = Hydroglisseur télécommandé
Schmetterling <> HS 197 = Missile sol air radioguidé
Schnelle Truppen <> = Premières unités rapides des Panzer-Divisionen
Schnell-Nebelkerzen 39 <> = Munition fumigène des chars
Schnorchel <> = Système permettant aux U boot de rester en plongée
Schubgranate P40 Grenade à fusil
Schürzen <> = Plaque de protection additive des blindés
Schütz.Brig. <> Schützen-Brigade = Brigade d'infanterie motorisée
Schütz.Rgt <> Schützen-Regiment = Régiment d'infanterie motorisée
Schütze <> = Soldat de 2e classe dans la Waffen SS
Schütze <> = Soldat de 2e classe
Schützen-Brigade <> Schütz.Brig. = Brigade d'infanterie motorisée
Schützenkompanie (mot.) <> = Compagnie de fusiliers (motorisée)
Schützenpanzerwagen <> Spw = Semi-chenillé blindé
Schützen-Regiment <> Schütz.Rgt = Régiment d'infanterie motorisée
Schutz Fusilier
Schutzhaftlagerführer <> Lagerführer = Chef de camp de détention punitive
Schutzschild <> = Bouclier blindé amovible du canon
Schutzstaffeln S.S. <> S.S. = Troupes d'élite, section de protection
Schwer punkt <> = Point d'effort offensif
Schwere Panzerabteilung <> = Bataillon de chars lourds
Schwerer Zugkraftwagen <> Sd.Kfz.9 = Camion lourd de 18 t
Schweres Kraftrad 750 cc mit Seitenwagen Zundapp KS750 <> = Moto side car
Schweres Maschinengewehr <> s.MG = Mitrailleuse lourde
Schwerpunkt <> = Point principal d'offensive
Schwimmwagen Typ 166 <> = Voiture amphibie
Sd.Kfz 7 km 11 Gepanzerte Zugkraftwagen <> = Tracteur semi-chenillé blindé
SD.Kfz 7 km 11 Zugkraftwagen <> = Tracteur semi-chenillé
Sd.Kfz.186 Jagdtiger (Henschel) <> Jagdtiger = Chasseur de char lourd
Sd.Kfz.9 <> Schwerer Zugkraftwagen = Camion lourd de 18 t
SdfKz 10/4 <> = Tracteur semi-chenillé
SdKfz 10 <> Leichter Zugkradftwagen 1 t = Tracteur semi-chenillé
SdKfz 10/5 <> = Tracteur semi-chenillé 1 t
SdKfz 131 <> Marder II = Canon automoteur
SdKfz 138/1 <> = Canon automoteur de 150 mm
SdKfz 139 <> Marder III = Canon automoteur
Sdkfz 141/3 Pzkpffw.III aus M Flammpanzer Char lance flamme
SdKfz 164 <> Nashorn = Canon automoteur (rhinocéros)
SdKfz 165 <> Hummel = Obusier automoteur de 150 mm
SdKfz 179 <> Panzer bergegerät berge Panther = Char de dépannage sur châssis Panther
SdKfz 184 <> Ferdinand = Chasseur de chars lourd conçu par Ferdinand Porsche
SdKfz 186 <> 12,8 cm Pak 44 (L/55) auf Pz Jäger Tiger = Canon Pak 44 sur châssis Tigre
SdKfz 221 <> = Voiture légère à 4 roues
SdKfz 222 <> = Blindé de reconnaissance à 4 roues armé d'un canon de 2cm
SdKfz 223 <> = Voiture blindée de transmissions
SdKfz 231 <> = Automitrailleuse à 8 roues
SdKfz 231 (8-Rad) <> = Automitrailleuse lourde à 8 roues
SdKfz 232 <> = Blindé de reconnaissance à 8 roues
SdKfz 234 Puma <> Schere Panzerspähwagen = Blindé à 8 roues
SdKfz 234/1 <> Schere Panzerspähwagen = Blindé à 8 roues
Sdkfz 250 <> = Véhicule blindé semi chenillé plus léger que le 251
SdKfz 251 <> = Véhicule semi-chenillé
Sdkfz 251/16 aus C. mittlerer flammpanzerwagen Semi-chenillé lance flamme
SdKfz 263 <> = Voiture lourde à 8 roues
SdKfz 6 <> = Tracteur d'artillerie avec canon de flak 50 mm
SdKfz 7 <> = Automitrailleuse légère à 4 roues
SdKfz 7 <> Millerer Zugkraft wagen Krauss-Maffe = Transport de troupes semi-chenillé
SdKfz 8 <> = Canon lourd semi-chenillé (Daimler-Benz, Krupp, Kraus Maffei)
SD-Kfz 8 DB 10 <> = Tracteur semi-chenillé
Sdkfz.122 Pzkpfw. II (F) aus D flamingo Flamm panzer II Char lance flamme
SDP <> Südeten deutsche Partei = Parti politique tchèque regroupant les allemands locaux
s <> = Nom de code de l'invasion avortée de l'Angleterre
Seitenrichtmann <> E2 = Pointeur de batterie
Selbstfahrlafette <> Sfl = Automoteur
Semovente 75/34 <> = Char léger de fabrication italienne avec canon 75 ou Pak 40
Sender <> = Emetteur
SFH18 150 mm <> = Obusier lourd (Rheinmetall+Krupp)
Sfl <> Selbstfahrlafette = Automoteur
SGV-P <> = Fusil d'assaut pour char courbé à 90°
Shrapnell-mine <> = Mine antipersonnel
Sichelschnitt <> = Manoeuvre en coup de faux
Sicherheitsdienst <> S.D. = Service de sureté et de renseignements de la SS
Sicherheitspolizei <> Sipo = Police de sureté, partie de la SS
Sicherungsverwahrte <> SV = Personnes en détention de sécurité
SIG 1B <> = Obusier de 150mm monté sur châssis de panzer I
SIG 33 <> = Canon d'infanterie 150 mm
Sig 33 SP <> = Canon d'infanterie automoteur
Signaal <> = Version néerlandaise du magazine Signal
Signal <> = Magazine édité en plusieurs langues
Sipo <> Sicherheitspolizei = Police de sureté, partie de la SS
SKC/34 800mm <> = Canon naval parfois placé dans bunker
Skoda LT Vz 35 <> = Char léger tchèque de récupération
Skoda LT-35 <> Panzer 35 t = Char léger tchèque
Smitskerzen Allumeur électrique du lance flamme
Soldatenrat <> = Délégué des soldats
Sonderbehandlung <> = Traitement spécial
SonderkommanDornier Do <> = Troupe spéciale d'extermination opérant dans un territoire civil
Sonderkraftfahrzeuge 251/16 Flamm Semi-chenillé lance flamme
Spiess <> Hauptfeldwebel = Sous officier
Spitköpfke Mini tourelle lance flamme sur char
Spitze <> = En élément de pointe
Sportnixe <> = Marque de cigarettes
Sprenggranate <> = Obus explosif
Sprenggranate <> Sprgr = Obus explosif
Sprgr <> Sprenggranate = Obus explosif
Spw <> Schützenpanzerwagen = Semi-chenillé blindé pour transport d'infanterie
Spz B41 <> = Canon 28 mm
SS-Ausbildungslager <> = Camp de sélection/entraînement SS
SS-Freiwilligen Langemark <> = Legion SS flamande
SS-Freiwilligen Legion Flandern <> = Division SS flamande
SS-Freiwilligen standarte Nordwest <> = Division SS recrutée en pays flamand
SS-Freiwilligen Verband Flandern <> = SS Flamand devenu SS Freiwilligen Legion Flandern
SS-Junkerschule <> = Ecole d'officiers SS
SS-Panzerschütze <> = Soldat affecté à un char (NB il n'y a pas de tankiste)
SS-Totenkopfverbände <> = Unité SS à têtes de mort
Stab <> = Etat-major
Staboffizier-propaganda <> Stoprop = Officier responsable du service de propagande
Stabsfeldwebel <> = Grade au dessus de Adjudant-chef
Stabsgefreiter <> = Grade au dessus de caporal-chef
Stabswache <> = 1er nom de la LSSAH
Stahl rollen <> = Galet de roulement de panzer en acier (au lieu de caoutchouc)
Stahlhelm <> = Mouvement d'anciens combattants conservateurs
Stahlhelme <> = Casque d'acier
Stahnsdorf <> Panzer-Abteilung Stahnsdorf = Groupe blindé Stahnsdorf
Stalag <> = Camp de prisonniers
Stalinorgel <> = Orgue de Staline, lance roquette
Stamm <> = Groupe de 600 garçons dans la Hitlerjugend
Standarte <> = Formation SS équivalent à un régiment
Standartenführer <> = Colonel dans la Waffen SS
Steyer Model 34 <> = Pistolet 7,65 mm
Steyr <> = Fabricant de moteur autrichien
Steyr pistole M12 <> = Pistolet 9mm
Stickstofflammgerät <> Compresseur d'hydrogène de lance flamme
Stielgranate <> = Obus explosif anti char sur calibré à ailette
Stielhandgranate 24 <> = Grenade à manche
Stielhandgranaten <> Türklopfer = Grenades à manche
Stielhandgranaten <> Türklopfer = Grenades à manche
Stoewer R-200 <> = Voiture tout terrain
Stoprop <> Staboffizier-propaganda = Officier responsable du service de propagande
Stosstruppen <> = Troupes d'assaut
Stosstrupp-Hitler <> SAH = Ancêtre de la SS
Strahlrohren <> Canon lance flamme
Strassenbahn <> S-Bahn = Train de banlieue de Berlin
Studiengesellschaft für Grestesurgeschichte <> Ahnenerbe = Société d'étude pour l'histoire ancienne de l'Esprit
StuG <> Sturmgeschütz = Canon d'assaut
Stug III Ausf G <> = Chasseur de char léger
Stug III mod G <> = Canon d'assaut avec plaques de protection en sus
Stug III-A <> = Canon automoteur léger 75mm
Stug III-F <> = Canon automoteur moyen chasseur de char
Stuge (Flam) <> Sturmgeschütze II 5flamm) Char lance flamme
Stuka <> JUnker 87 = Chasseur bombardier en piqué
Stuka <> Sturzkampffluzeug = Bombardier en piqué
Stummel <> Mittlere SchützenpanzerwagenSdKfz 251/9 = Véhicule blindé semi-chenillé
Sturm <> = Formation SS équivalent à une compagnie
Sturm gewehr 44 <> = Fusil à chargeur long
Sturm Gewehr Vorsatz jager <> = Fusil d'assaut à canon courbe à 30°
Sturmabteilung <> S.A. = Organisation paramilitaire, troupe d'assaut
Sturman <> = Caporal
Sturmann <> = Soldat de choc
Sturmbann <> = Formation SS équivalent à un bataillon
Sturmbannführer <> = Commandant dans la Waffen SS
Sturmboote Bateau d'assaut
Sturmgeschütze II (flamm) Stuge (Flam) Char lance flamme
Sturmgeschütze III Ausf G <> = Canon d'assaut automoteur
Sturmgewehr 44 <> = Fusil mitrailleur
Sturminfanteriegeschütz 33B <> Sturmtiger = Obusier géant chenillé
Sturmpanzer <> = Canon automoteur 75mm 25 t
Sturmscharführer <> = Grade au dessus de Hauptscharführer Waffen SS
Sturmtiger <> Schutz-Staffeln = Obusier géant chenillé de 380 mm
Sturzkampffluzeug <> Stuka = Bombardier en piqué
Stuttgarter illustrierte <> = Magazine de Stuttgard
Südeten deutsche Partei <> SDP = Parti politique tchèque regroupant les allemands locaux
SV <> Sicherungsverwahrte = Personnes en détention de sécurité
Svastika <> = Croix gammée
SVG-J <> Krummlauf gebogener lauf = Fusil à canon courbe avec épiscope
Swingjugend <> = Jeunesse réfractaire à la Hitlerjugend
|
|